Wir waren zu Gast im Wintersportort Flachau und haben die Kinder von School on Snow besucht. Unter dem Motto: „Kinder zurück auf die Skipiste“ organisiert das Team von Michael Lala SBG Events Skikurse für Volksschulkinder. Was den jungen Skistars von morgen und deren Lehrer an dieser Aktion so gefällt, gibt’s heute bei UP 2 DATE. We were invited to the ski resort Flachau and got to visit the children from the school project: „School on Snow“. Michael Lala’s team / from SBG events / organizes ski courses for primary school children under the motto: “Children back to the ski slope“ . In today´s UP 2 DATE we show you what the young ski stars of tomorrow and their teacher love about this project. DAS VIDEO ZUM NACHLESEN / READ THE VIDEO: Reini: Hallo und herzlich willkommen bei UP 2 DATE – heute mit School on Snow in der wunderschönen Flachau. Hello and welcome to our internet show „UP 2 DATE“. Today we will show you „School on Snow“ in the beautiful ski resort Flachau Reini: Was war das beste am heutigen Skitag? What was best part of skiing today? Kind 1 / Child 1 Dass wir Slalom fahren konnten – des war voll cool – und dass wir die „Pizza“ gelernt haben. That we were able to drive slalom – that was really cool – and that we learned the “Pizza“. Kind 2 / Child 2 Mir hat gefallen, dass wir Slalom gelernt haben und die „Pizza“. I liked the fact that we have learned slalom and the “Pizza”. Schilehrer Mit Kindern arbeiten macht immer Spaß. Es ist schön den Fortschritt zu sehen und ja, das wird wieder ein Spaß. Working with children is always fun, it´s nice to see the progress and yes, this will be a lot of fun. Reini: Wie gefällt dir die Schulaktion “School on Snow”? What do you think about the school preject „School on Snow“? Herman Maier Sen. Ja, ich find das wirklich ganz ganz super, dass die einheimischen Kinder, vor allem die aus dem Land Salzburg, dass die das Skifahren auch richtig lernen. Und vor allem bei einem so schönen Wetter wie es heute ist, ist es doppelt so lustig. I think, it is really great that local children, specially those from the province of Salzburg, learn to ski properly. And specially with such a beautiful weather like today, it is pure fun. Lehrerin 1 Volksschule St. Johann Das schönste an School on Snow ist das Skifahren bei schönem Wetter. The best at School on Snow is the skiing with wonderful weather. Lehrerin 2 Volksschule St. Johann Das schönste an School on Snow ist, dass die Kinder Spaß haben beim Skifahren. The best part of School on Snow is that the kids have fun while skiing. Lehrer 1 Volksschule Straßwalchen Ich finde School on Snow total super für die Kinder, damit sie einen Bezug zum Skifahren bekommen und wenn die Kinder nicht Skifahren gehen, werden Sie mit ihren Kindern auch nicht mehr Skifahren gehen. I think, school on Snow is absolutly great for the kids, so they get a reference for skiing; if children don´t go skiing, they won’t go skiing with their own children. Direktor Volksschule Irrsdorf Ja ich finde School on Snow insofern interessant, dass eben auch Kinder dazukommen, die vielleicht von der Familie her diese Möglichkeiten nicht hätten, und diese auch wirklich einen Geschmack bekommen für das Skifahren und Sie die Begeisterung für das Skifahren auf diese Weise vermittelt bekommen. I think School on Snow is very interesting, so that also kids who normally don´t have the possibilities from their families can also take part. Maybe they really get a taste for skiing and get motivated. LINKS: School on Snow Ski Schule Herrman Maier Flachau Snow Space Flachau Ski Amadé Albus Sbg Events HIER GIBT´S NOCH MEHR SALZBURG CITYGUIDE HOMEPAGE: FACEBOOK: Konzept & Idee: Reinhold Grasegger & Uwe Brandl Video, Schnitt & Ton: Reinhold Grasegger TEILEN:FacebookTwitterPinterestE-Mail Ähnliche Beiträge